Exemples d'utilisation de "fit irruption" en français

<>
Marie fit irruption dans la cuisine. María irrumpió en la cocina.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
Elle fit ce qu'ils lui dirent. Sinon, ils l'auraient engueulée. Ella hizo lo que le dijeron. Si no le habrían reñido.
Il fit la sourde oreille à leur requête. Hizo oídos sordos a su petición.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. Ella hizo todo lo que pudo para convencerle.
C'est la raison pour laquelle il le fit. Ésta es la razón de que él lo hiciera.
Il fit une promenade avant de petit-déjeuner. Él dio un paseo antes del desayuno.
« Maou », fit le chat en me regardant. «Mau», dijo el gato mirándome.
L'infirmière me fit une piqûre. La enfermera me puso una inyección.
On lui dit de se lever, et il le fit lentement. Le dijeron que se levantase, y él lo hizo lentamente.
Il fit le travail par ses propres moyens. Él hizo el trabajo por sus propios medios.
L'Allemagne fit alliance avec l'Italie. Alemania hizo una alianza con Italia.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary. Fue con una frasecita corta que Tom conoció a Mary.
Il la fit pleurer. Él la hizo llorar.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Mon frère le fit en mon nom. Mi hermano lo hizo en mi nombre.
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !