Exemples d'utilisation de "hors de doute" en français

<>
Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau. Los peces no pueden vivir fuera del agua.
Pas de doute : l'univers est infini. No cabe duda de que el universo es infinito.
Il m'a jeté hors de la maison. Me echó de casa.
C'est hors de question. Eso está fuera de cuestión.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question. Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión.
hors de propos fuera de lugar
L'ascenseur est hors service. El ascensor está fuera de servicio.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Il se précipita hors du bureau. Salió a toda prisa de la oficina.
Je doute qu'elle t'aime. Dudo que ella te ame.
Il courait si vite qu'il était hors d'haleine. Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.
Je doute qu'il soit avocat. Dudo que sea un abogado.
Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. No dudo que quiera ayudarme.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.
Je crois sans l'ombre d'un doute qu'elle est innocente. Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
Je n'ai aucun doute. No tengo duda alguna.
Je doute que Bob viendra à mon anniversaire. Dudo que Bob venga a mi fiesta de cumpleaños.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !