Exemples d'utilisation de "il était temps que" en français

<>
Il était temps que tu te maries. Ya era hora de que te casaras.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Il était trop fatigué pour étudier. Él estaba demasiado cansado para estudiar.
Ce fut amusant le temps que ça dura. Fue divertido mientras duró.
Il était courageux. Él era valiente.
Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper. Creo que es hora de que empiece a hacer la cena.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Él estaba rodeado de humo y se asfixió.
Il est temps que tu te lèves. Ya es hora de que te levantes.
Il était occupé à ses devoirs. Estaba ocupado con sus deberes.
Il était environ midi. Era alrededor del mediodía.
Il était à mon avis un génie de la chimie. Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química.
Il était couvert de sueur. Él estaba cubierto en sudor.
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges. Era tan suspicaz que sólo se creía sus propias mentiras.
Il était fatigué, mais il a continué à travailler. Estaba cansado, pero siguió trabajando.
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest. Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste.
Il était en retard à l'école hier. Ayer, llegó tarde al colegio.
Il était malade la semaine dernière. Estuvo enfermo la semana pasada.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Además de ser cirujano, era un célebre escritor.
Il était tout seul dans la maison. Estaba solo en la casa.
Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué. Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !