Exemples d'utilisation de "juste au moment où" en français

<>
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela.
Il y a un libraire juste au coin. Hay una librería justo en la esquina.
Attends, attends juste un petit moment. Espera, espera un momentito.
Il peut venir d'un moment à l'autre. Él puede llegar en cualquier momento.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos.
Tu ne voudrais pas te taire un moment ? ¿Quieres callarte un rato?
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. De momento no necesito dinero.
Elle est juste derrière toi. Ella está justo detrás de ti.
Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir. Estoy ocupado ahora y no puedo salir.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
Le train vient juste d'arriver. El tren acaba de llegar.
Elle jouait du piano à ce moment. Ella tocaba el piano en ese momento.
Je me trouve juste derrière elle. Estoy justo detrás de ella.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
Je ferai une exception, juste cette fois. Haré una excepción sólo esta vez.
En ce moment, je n'appartiens pas à une quelconque nation ou religion sectaire, mais je ne suis qu'un homme. En este momento, no pertenezco a nación o religión sectaria alguna, sólo soy un hombre.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !