Exemples d'utilisation de "les uns" en français

<>
Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres. Los hombres y las mujeres se necesitan los unos a los otros.
J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris. Me encontré con unos en Londres y con los otros en París.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Les enfants s'accusèrent les uns les autres. Los niños se acusaron los unos a los otros.
Les oiseaux chantent. Los pájaros cantan.
Le malheur des uns fait le bonheur des autres. Mal de muchos, consuelo de tontos.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Les enfants ont besoin de jouer. Los niños necesitan jugar.
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Combien coûtent les carottes ? ¿Cuánto cuestan las zanahorias?
Et comment résister à les compléter ? ¿Y cómo resistirse a completarlas?
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Les enfants grandissent si vite. Los niños crecen tan rápido.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !