Exemples d'utilisation de "mangée" en français avec la traduction "comerse"

<>
Traductions: tous146 comer128 comerse18
C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée. Ésta es la mejor pera que he comido.
Puis-je manger cette pomme ? ¿Puedo comerme esta manzana?
On peut manger le chou, cru. La col puede comerse cruda.
J'ai beaucoup mangé cette semaine. He comido mucho esta semana.
Je n'ai pas encore mangé. Todavía no he comido.
Sauve un être humain. Mange un cannibale. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Est-ce que vous avez déjà mangé ? ¿Ya habéis comido?
Maintenant que nous avons mangé, allons-y. Ahora que hemos comido, vámonos.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Il est tombé malade d'avoir trop mangé. Él enfermó por haber comido demasiado.
Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ? ¿Qué has comido hoy?
Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant. Nunca antes había tomado comida china.
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain. Sólo me he comido un trozo de pan.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Me lo he comido porque tenía hambre.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años.
J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin. Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !