Exemples d'utilisation de "marche à suivre" en français

<>
Je marche à son côté. Camino a su lado.
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre. No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle.
Euh... Comment ça marche ? Eh... Cómo está marchando eso?
C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film. Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Tu dois suivre les règles de l'école. Debes seguir las reglas de la escuela.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Tu dois seulement suivre les indications. Sólo tienes que seguir las indicaciones.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Caminando cinco minutos llegamos al parque.
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours. ¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Est-ce qu'il marche ? ¿Funciona?
Je ne peux pas te suivre. No puedo seguirte.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Je vais suivre votre conseil. Voy a seguir vuestro consejo.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
S'il te plaît ne marche pas trop vite. Por favor, no andes demasiado rápido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !