Exemples d'utilisation de "sigue" en espagnol
No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute.
Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité