Exemples d'utilisation de "mettons" en français

<>
Trang censure désormais les commentaires mais pas encore les phrases. Soit, mettons donc les commentaires dans des phrases. Trang ya censura los comentarios, pero todavía no censura las frases, así que pongamos los comentarios en las frases.
Mets la voiture au garage. Pon el coche en el garaje.
Il mit la clé dans la serrure. Él metió la llave en la cerradura.
Tu ne mets pas de sucre ? ¿No te echas azúcar?
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
On a mis beaucoup de temps à trouver une place. Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Il mit ses mains dans les poches. Él se metió las manos en los bolsillos.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs. No eches el carro antes de los bueyes.
Quelles chaussures vas-tu mettre ? ¿Cuáles zapatos te vas a poner?
Il mit les mains dans ses poches. Él se metió las manos en los bolsillos.
Ne mettez pas la charrue avant les boeux. No eche el carro antes de los bueyes.
Mets les œufs dans le réfrigérateur. Pon los huevos en el frigorífico.
Mettez les œufs dans l'eau bouillante. Mete los huevos al agua hirviendo.
Mets les carottes dans le pot. Pon las zanahorias en la olla.
Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison. Los electricistas meten los cables en la casa nueva.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
Il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison. Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.
Il s'est mis à pleuvoir. Se puso a llover.
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font. Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !