Exemples d'utilisation de "musique du diable" en français

<>
Il manifesta peu d'intérêt pour les livres et la musique. Él demostró poco interés en los libros y la música.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. Ella se fue a París a estudiar música.
Il habite au diable. Vive en el quinto pino.
Aimes-tu la musique de Mozart ? ¿Te gusta la música de Mozart?
Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle. Este video es de interés para cualquiera que le guste la música clásica y en particular el cello.
Le diable l'emporte ! ¡Mal rayo le parte!
Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique. Tan pronto esté despierta, pondremos la música.
Va t'en au diable Vete al diablo
Le rock est la musique des jeunes. El rock es la música de los jóvenes.
Que le diable t'emporte Que el diablo te lleve
Ils dansaient au son de la musique. Bailaban al son de la música.
La musique est un don de Dieu. La música es un regalo de Dios.
J'aime la musique classique. Me gusta la música clásica.
Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique. Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. En la música, como en la retórica, una pausa es utilizada a menudo para crear un efecto dramático.
Il semble que Cathy aime la musique. Parece que a Cathy le gusta la música.
Ann aime beaucoup la musique. A Ann le gusta mucho la música.
J'aime écouter de la musique. Yo amo escuchar música.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !