Exemples d'utilisation de "nuit de noces" en français

<>
Ils sont allés à l'église la nuit de Noël. Ellos fueron a la iglesia el día de Nochebuena.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
J'ai bien dormi toute la nuit. Dormí bien toda la noche.
Elle l'a épousé en secondes noces. Ella lo ha esposado en segundas nupcias.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit. Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. El bebé siguió llorando toda la noche.
J'ai bien dormi cette nuit. Esta noche he dormido bien.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? ¿A qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche?
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
Je ne peux pas dormir la nuit. No puedo dormir por las noches.
Je lui disais bonne nuit. Le decía buenas noches.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour. Anoche escribí una carta de amor.
Bonne nuit ! ¡Buenas noches!
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche.
Il a neigé toute la nuit. Ha estado nevando toda la noche.
J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière. Tuvo un sueño horrible anoche.
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
La vue de Tokyo de nuit est magnifique. La vista nocturna de Tokio es magnífica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !