Exemples d'utilisation de "part" en français

<>
J'ai oublié mon passeport quelque part. Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
Il a été quelque part. Fue a algún lugar.
Cela part d'un bon coeur Las intenciones son buenas
Le train part à six heures. El tren sale a las 6.
Le train part à neuf heures. El tren sale a las nueve.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
Nous sommes tous là à part lui. Excepto él, estamos todos aquí.
Je ne les ai vus nulle part. No los vi por ningún lado.
Je n'attends rien de ta part. No espero nada de ti.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Fuera bromas: ¿Qué insinúas?
Il part pour New York la semaine prochaine. Él irá a Nueva York la semana que viene.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. El martillo debe andar por el taller.
Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux. No he encontrado nada más que unas tijeras.
Ceci est suffisamment important pour être traité à part. Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. Hay algo de verdad en lo que dice.
À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête. Nadie vino a la fiesta aparte de él.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo. Excepto los días de lluvia, siempre voy al trabajo en bicicleta.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.
Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force. Reino Unido sólo tiene de unido su nombre, y aparte de Inglaterra, todos los otros miembros se han "unido" a la fuerza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !