Beispiele für die Verwendung von "part" im Französischen

<>
J'ai oublié mon passeport quelque part. Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
Il a été quelque part. Fue a algún lugar.
Cela part d'un bon coeur Las intenciones son buenas
Le train part à six heures. El tren sale a las 6.
Le train part à neuf heures. El tren sale a las nueve.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
Nous sommes tous là à part lui. Excepto él, estamos todos aquí.
Je ne les ai vus nulle part. No los vi por ningún lado.
Je n'attends rien de ta part. No espero nada de ti.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Fuera bromas: ¿Qué insinúas?
Il part pour New York la semaine prochaine. Él irá a Nueva York la semana que viene.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. El martillo debe andar por el taller.
Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux. No he encontrado nada más que unas tijeras.
Ceci est suffisamment important pour être traité à part. Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. Hay algo de verdad en lo que dice.
À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête. Nadie vino a la fiesta aparte de él.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo. Excepto los días de lluvia, siempre voy al trabajo en bicicleta.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.
Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force. Reino Unido sólo tiene de unido su nombre, y aparte de Inglaterra, todos los otros miembros se han "unido" a la fuerza.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.