Exemples d'utilisation de "passé de mode" en français

<>
Les minijupes sont passées de mode. La minifalda está pasada de moda.
Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode. Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre. Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode. Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda.
Oublions le passé. Olvidemos el pasado.
C'est la dernière mode. Ésta es la última moda.
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie. Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida.
Les mini-jupes sont de nouveau à la mode. Las minifaldas vuelven a estar de moda.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable. La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
La mode n'est pas ma spécialité. La moda no es mi especialidad.
Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ? ¿Cómo te va?, ¿El viaje ha estado bien?
Mode et Beauté Moda y belleza
Comment s'est passé ton week-end ? ¿Cómo fue tu fin de semana?
Mode et Accessoires Moda y Accesorios
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
à la mode de moda
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé. Las lágrimas de ella relataban lo que había pasado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !