Exemples d'utilisation de "patte de derrière" en français

<>
Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière. Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
Elle est juste derrière toi. Ella está justo detrás de ti.
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre. Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Cerrad la puerta al salir de la habitación.
Je me trouve juste derrière elle. Estoy justo detrás de ella.
La lune est invisible derrière les nuages. La luna es invisible detrás de las nubes.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Derrière la maison il y a un jardin. Tras la casa hay un jardín.
Tom se cacha derrière le rideau. Tom se ocultó detrás de la cortina.
Il gara sa voiture derrière le bâtiment. Él aparcó el coche detrás del edificio.
Il y a un parc derrière le cinéma. Hay un parque detrás del cine.
Je suis juste derrière toi. Estoy justo detrás de ti.
Ils sont juste derrière vous. Están justo detrás de vosotros.
Il est juste derrière toi. Él está justo detrás de ti.
Regarde derrière toi ! ¡Mira hacia atrás!
Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé. Nos situamos detrás del coche y empujamos.
Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre. Resuelve el enigma que se oculta tras el asesinato.
Elles sont juste derrière vous. Están justo detrás de vosotros.
Tous les examens sont à présent derrière nous. Todos los exámenes han quedado atrás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !