Exemples d'utilisation de "places" en français

<>
Il y a peu de places où se garer par ici. Por aquí hay pocos lugares para aparcar.
Mets-toi à ma place. Ponte en mi lugar.
Je préfère une place côté fenêtre. Prefiero asiento de ventanilla.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
Regarde ce poteau sur la place. Mira aquel palo en la plaza.
Il reste de la place ? ¿Queda hueco?
Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé. Nos situamos detrás del coche y empujamos.
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ? Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Que ferais-tu à ma place ? ¿Qué harías tú en mi lugar?
Gardez ma place, s'il vous plaît. Guárdeme un asiento, por favor.
Il n'y a plus de place en enfer. Ya no queda sitio en el infierno.
Que feriez-vous à ma place ? ¿Qué haríais en mi lugar?
J'ai laissé ma place à la vieille dame. Le cedí mi asiento a la anciana.
Que dirais-tu à ma place ? ¿Qué dirías si estuvieras en mi lugar?
Il y est allé à ma place. Él ha ido allí en mi lugar.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Il a assisté à cette réunion à ma place. Él atendió a esa reunión en mi lugar.
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place. No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !