Exemples d'utilisation de "forma" en espagnol

<>
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
No consigo pensar de otra forma. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Me ha encantado su forma de cantar. J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.
¿Usted forma parte del comité? Faites-vous partie du comité ?
Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida? Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ?
Nuestros planes van tomando forma. Nos plans prennent forme.
Me gusta tu forma de andar. J'aime ta façon de marcher.
Su forma de pensar se basa en su experiencia. Sa manière de penser se base sur son expérience.
Nunca antes lo había hecho de esta forma. Je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant.
La Tierra tiene forma de naranja. La Terre a la forme d'une orange.
No me gusta su forma de hablar. Je n'aime pas la façon dont elle parle.
No es fácil hablar de forma natural en la radio. Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida. Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Caminar es una forma sana de ejercicio. Marcher est une forme d'exercice saine.
Me gusta la forma de reír de ella. J'aime la façon qu'elle a de rire.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad. On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Nuestros planes para el verano están tomando forma. Nos plans pour l'été prennent forme.
No entiendo en absoluto su forma de pensar. Je ne comprends absolument pas sa façon de penser.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !