Exemples d'utilisation de "rencontre" en français
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures.
El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.
Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.
No he encontrado nunca a nadie que sea agnóstico respecto a la existencia de Zeus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité