Exemples d'utilisation de "sans merci" en français

<>
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Merci beaucoup ! Je ne sais pas ce que nous ferions sans toi. ¡Muchas gracias! No sé qué haríamos sin ti.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Merci, et reviens vite. Gracias, y vuelva pronto.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Gracias por apagar la luz para que pueda dormir.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Merci pour le merveilleux cadeau. Gracias por este regalo maravilloso.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Merci pour ton explication. Gracias por tu explicación.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Merci pour votre aide. Gracias por su ayuda.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Très bien, merci. Muy bien, gracias.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Merci beaucoup de m'inviter. Muchas gracias por invitarme.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? ¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Merci, également ! ¡Gracias, igualmente!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !