Exemples d'utilisation de "savent" en français avec la traduction "saber"
J'ai moins de cinq amis qui savent parler français.
Tengo menos de cinco amigos que saben hablar francés.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent.
A veces los críticos no saben lo que critican.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes.
Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Las preocupaciones no se ahogan en el alcohol. Saben nadar.
Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.
No saben qué deberían hacer con el dinero.
Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.
El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.
Ceux qui s'indigèrent ou qui s'enivrent ne savent ni boire ni manger.
Aquellos que se indigestan o que se emborrachan no saben ni beber ni comer.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales.
Mucha gente no sabe que los antibióticos son ineficaces contra las enfermedades virales.
Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Millones anhelan la inmortalidad, cuando ellos mismos no saben qué hacer en una tarde lluviosa de domingo.
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Muchos hombres saben que son infelices, pero todavía más hombres ignoran que son felices.
La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité