Exemples d'utilisation de "se connaître" en français
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.
Le problème est connu de tous mais personne n'en parle.
El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello.
Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años.
Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
¿Cómo osas hablar de amor, tú, que no has conocido a Lola?
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello.
Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
No la conozco y no creo querer conocerla.
C’est ce que nous pensons déjà connaître qui nous empêche souvent d’apprendre.
Es lo que creemos conocer lo que a menudo nos impide aprender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité