Exemples d'utilisation de "se donner l'assurance" en français
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.
A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ?
¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico?
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.
No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.
No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor.
Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
¿Es tan amable de darme su número de teléfono?
Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.
Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité