Exemples d'utilisation de "se faire des accroires" en français

<>
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
J'aime faire des achats sur Internet. Me gusta comprar por internet.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. No tengan miedo de cometer errores.
La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science. Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.
J'utilise Internet pour faire des affaires. Uso Internet para hacer negocios.
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements. Hazme saber si necesito hacer cambios.
Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure. Yo pienso que es cruel atrapar animales para abrigos de pieles.
Tom ne savait pas quoi faire des restes. Tom no sabía qué hacer con las sobras.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
Théoriquement, je suis en train de faire des maths. En teoría, estoy haciendo matemática.
Cette personne n'est pas très rapide pour se faire des amis. Esa persona no es muy rápida haciendo amigos.
Faire des copies des cartes fait aussi partie de son travail. Hacer copias de las cartas es también trabajo de ella.
Tous les matins je vais faire des courses. Todas las mañanas voy de compras.
Il faut faire des exercices. Hay que hacer ejercicio.
Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides. Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces. No se puede enseñar a un perro viejo trucos nuevos.
En théorie, je suis en train de faire des maths. En teoría, estoy haciendo matemática.
Ai-je besoin de faire des radios ? ¿Necesito radiografías?
Il est en train de faire des cookies. Él está haciendo galletas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !