Exemples d'utilisation de "se parler" en français

<>
L'espagnol est parlé au Mexique. El español es hablado en México.
Quelle langue parlez-vous dans votre pays ? ¿Qué idioma se habla en su país?
Personne ne m'a jamais parlé comme ça. Nadie me ha hablado nunca así.
Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé. Yo me pregunto porque ella no le ha hablado a él sobre eso.
Je lui ai parlé en anglais mais je ne pouvais pas me faire comprendre. Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.
Parler l'anglais est utile. Hablar inglés es útil.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
J'aimerais quelqu'un avec qui parler. Quiero alguien con quien hablar.
C'était tout un plaisir de parler avec vous. Ha sido un placer hablar con usted.
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
Nous avons beaucoup à parler. Tenemos muchas cosas que discutir.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? ¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Je peux parler français. Puedo hablar francés.
J'ai beaucoup entendu parler de toi. He oído hablar mucho de ti.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo.
Il peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Il s'est arrêté de parler. Él paró de hablar.
Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit. Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho.
J'aimerais parler de quelque chose. Quisiera hablar sobre una cosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !