Exemples d'utilisation de "se tenir les coudes" en français

<>
Les politiciens devraient tenir leurs promesses. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Les oiseaux chantent. Los pájaros cantan.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise. Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. No haga una promesa que no puede cumplir.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Tu devrais tenir tes promesses. Deberías mantener tus promesas.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end. Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Les enfants ont besoin de jouer. Los niños necesitan jugar.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !