Exemples d'utilisation de "semblait" en français

<>
Il semblait que c'était une bonne idée. Parecía ser una buena idea.
Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste. Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Ton nom me semble beau. Tu nombre me parece bonito.
Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique. Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor.
Il semble un peu fatigué. Parece un poco cansado.
Ce livre me semble facile. Este libro me parece fácil.
Elle ne semble pas heureuse. Ella no parece feliz.
Votre père semble très gentil. Vuestro padre parece muy amable.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. —Esto parece muy interesante —dice Hiroshi.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom parece haber perdido su llave.
Cette phrase semble être grammaticalement correcte. Esta frase parece ser gramáticamente correcta.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Parece que ella tiene muchos amigos.
Ça me semble aller de soi. Me parece de cajón.
Aucun programme ne me semble intéressant. Ningún programa me parece interesante.
Il semble qu'il connait Anna. Parece que conoce a Ana.
Il semble qu'il connaisse la vérité. Parece que él sabe la verdad.
Il semble que Cathy aime la musique. Parece que a Cathy le gusta la música.
Il me semble qu’il était riche. Me parece que era rico.
Les peintures de Picasso me semblent étranges. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !