Ejemplos del uso de "Parecía" en español

<>
Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso. Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.
Parecía ser una buena idea. Il semblait que c'était une bonne idée.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Su sombra en la pared parecía triste. Son ombre sur le mur paraît triste.
Ella parecía sorprendida por la carta. Elle eut l'air surprise par la lettre.
Ella parecía más bonita que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Esa chica parecía no sentirse bien. Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien.
Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste. Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste.
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Elle avait l'air de s'ennuyer pendant que nous faisions l'amour.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Mi morcilla me pareció extraña. Mon boudin me paraît étrange.
Nancy parece estar muy cansada. Nancy a l'air très fatiguée.
¿Qué te pareció la película? Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Ken parece una persona simpática. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.