Beispiele für die Verwendung von "sent" im Französischen

<>
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Ici, chacun se sent respecté et aimé. Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado.
Qui ne se sent pas bien ? ¿Quién se siente mal?
Après une forte pluie, l'herbe sent très bon. Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.
Elle se sent à l'aise dans leur maison. Se siente cómoda en su casa.
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici. ¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado.
Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule. Ella piensa en él cuando se siente sola.
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ? ¡Pero qué bien huele eso! ¿Qué estás cocinando?
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola.
Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher. El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos.
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français. Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Je sens avec mon nez. Yo huelo con mi nariz.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Tes cheveux sentent le printemps. Tus cabellos huelen a primavera.
Ce mot a deux sens. Esa palabra tiene dos sentidos.
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours. Los mejores pescados huelen después de tres días.
je me sens pas bien No me siento bien
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.