Exemples d'utilisation de "sent" en français avec la traduction "sentir"

<>
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Qui ne se sent pas bien ? ¿Quién se siente mal?
Elle se sent à l'aise dans leur maison. Se siente cómoda en su casa.
Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule. Ella piensa en él cuando se siente sola.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola.
Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher. El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos.
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français. Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Ce mot a deux sens. Esa palabra tiene dos sentidos.
je me sens pas bien No me siento bien
Je me sens beaucoup mieux. Me siento mucho mejor.
Marie sentit le bébé bouger. María sintió al bebé moverse.
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Je ne me sens pas bien. No me siento bien.
Je me sens un peu triste. Me siento un poco triste.
Je sens que je suis libre. Siento que soy libre.
Je ne me sens pas très bien. No me siento muy bien.
Cette phrase n'a pas de sens. Esta frase no tiene sentido.
Ce sont des mots vides de sens. Son palabras carentes de sentido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !