Exemples d'utilisation de "si bien sûr" en français

<>
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. Estaba tan enfadado que no conseguía dormir.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Si bien que, que se passe-t-il finalement avec le protagoniste ? Así que, ¿qué pasa al final con el protagonista?
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Oui, bien sûr. Sí, claro.
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. ¡Qué pregunta! Claro que la amo.
Bien sûr. Que puis-je faire ? Claro. ¿Qué puedo hacer?
Bien sûr ! ¡Claro que sí!
Bien sûr que oui Claro que
Ces livres ne se vendent pas bien. Estos libros no se venden bien.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant. Estoy seguro de haberlo visto antes.
Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
Je suis sûr qu'il partira tôt. Estoy seguro de que se irá temprano.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Ma sœur chante très bien. Mi hermana canta muy bien.
Êtes-vous sûr ? ¿Está seguro?
Prends bien soin de toi. Cuídate mucho.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !