Exemples d'utilisation de "temps passé" en français
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre.
Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça.
No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids.
Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer.
No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité