Exemples d'utilisation de "tomber en panne" en français

<>
L'ascenseur est en panne. Merci d'utiliser les escaliers. El ascensor está estropeado. Por favor, utilicen las escaleras.
Le distributeur est en panne. La máquina expendedora está fuera de servicio.
Ça a fait tomber sa fièvre. Le bajó la fiebre.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Ves las palabras que he tecleado en la pantalla, pero no ves las lágrimas que he derramado en el teclado.
Il glissa et manqua de tomber. Resbaló y casi se cae.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Tomber de Charybde en Scylla. Salir de Guatemala y entrar en Guatapeor.
Ce n'est qu'en acceptant les autres que nous pouvons faire tomber nos propres barrières. Sólo aceptando a los otros podemos derribar nuestras propias barreras.
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber. Puedes confiar en él. Nunca te fallará.
J'ai peur de tomber. Tengo miedo de caer.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Ne me laisse pas tomber. No me decepciones.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. Pasé horas buscando la llave que se me había caído.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine. Olvídalo. No vale la pena.
La pluie s'est soudainement mise à tomber. De repente comenzó a llover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !