Exemples d'utilisation de "vu les circonstances" en français

<>
Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande. ¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde.
Les oiseaux chantent. Los pájaros cantan.
Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances. Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? ¿Dónde ha aparecido el error?
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Les enfants ont besoin de jouer. Los niños necesitan jugar.
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Combien coûtent les carottes ? ¿Cuánto cuestan las zanahorias?
Et comment résister à les compléter ? ¿Y cómo resistirse a completarlas?
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Les enfants grandissent si vite. Los niños crecen tan rápido.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !