Exemples d'utilisation de "À gauche" en français avec la traduction "слева"

<>
La sortie est à gauche Выход слева
On voit St Paul à gauche. Здесь слева виден собор Святого Павла.
Le chromosome 1, en haut à gauche. Первая хромосома, слева сверху.
La personne à gauche est une perte sure. Человек слева отнимает фиксированное количество.
le blanc est à droite, le marron à gauche. белая справа, коричневая слева.
Je veux vous montrer quelque chose, là, à gauche. Я хочу показать кое-что вот тут, слева.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Ce que vous voyez à gauche est un appareil tactile. Слева вы видите сенсорное устройство.
Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche. Слева мы видим лицо молодого человека.
Il a mis ses affaires en bas et à gauche. Он положил свои вещи слева внизу.
Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent. Но поведение мухи слева совершенно другое.
À gauche, c'est le rythme cardiaque qui montre la biologie. Слева показана частота сердцебиений, из биологии.
C'est là que sont ces grands pics tout à gauche. Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
Les Pays-Bas sont à gauche et la Belgique à droite. Нидерланды слева, Бельгия справа.
Mais en bas à gauche vous voyez Electrolux, qui est en vente. Но снизу слева вы видите Electrolux, который есть в продаже.
Vous voyez les pixels à gauche, alors que les différentes résolutions sont capturées. Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Mais et le gosse à gauche, ou le sportif qui quitte le terrain? Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле?
Nous ne parlons pas de la courbe côté Harry Potter, complètement à gauche. Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева.
Je scrute la grande image à gauche du titre a la recherche de réponses. В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
Le point d'interrogation à gauche est la première question tentée par l'élève. Крайний слева вопрос - это первый, на который отвечал ученик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !