Exemples d'utilisation de "écrite" en français avec la traduction "писать"

<>
Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire. Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.
Elle est écrite par des milliers de volontaires de toute la planète dans beaucoup, beaucoup de langues. Ее пишут тысячи добровольцев со всего мира, на очень многих языках.
Voilà la lettre que mon père m'avait écrite pour me dire d'épouser la femme que j'avais épousé la première fois quand j'avais 20 ans. Это письмо моего отца, в котором он пишет мне что бы женился на женщине, за которую я поженился впервые, когда мне было 20.
Je pense que la musique pop d'aujourd'hui est en quelque sorte écrite pour ce genre de baladeurs, pour ce genre d'expérience personnelle où l'on peut entendre tous les détails, mais la dynamique ne change pas trop. Я думаю, поп-музыку сегодня в основном пишут в некоторой степени для таких плееров, для такого прослушивания, когда можно расслышать даже тонкий нюанс, а динамика не "скачет".
Nous ne pouvons plus écrire. Мы больше не можем писать.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
Tu ne peux plus écrire. Ты больше не можешь писать.
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
Vous ne pouvez plus écrire. Вы больше не можете писать.
Ils ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Tom ne peut plus écrire. Том больше не может писать.
Elle ne peut plus écrire. Она больше не может писать.
Elles ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Je ne leur écris pas. Я им не пишу.
Prends une feuille et écris ! Возьми лист бумаги и пиши!
Je ne les écris pas. Я их не пишу.
Tu écris mieux que moi. Ты пишешь лучше, чем я.
Elle écrit une lettre maintenant. Она пишет сейчас письмо.
Elle écrit constamment des lettres. Она постоянно пишет письма.
Il écrit une longue lettre. Он пишет длинное письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !