Exemples d'utilisation de "éducation" en français
Notre éducation publique, jadis un modèle pour le monde, se fait maintenant remarquer pour ses échecs.
Наше государственное образование, когда-то бывшее моделью для всего мира, стало известным больше всего своими неудачами.
En fait, cette éducation placébo est intéressante.
Итак, на самом деле вопрос плацебо-образования занимателен.
Les étudiants doivent prendre en charge leur éducation.
Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования.
politiques nationales et étrangères, éducation, médias et militantisme social.
внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Du coup, 20% des étudiants ont une bonne éducation.
И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование.
Tout le monde veut donc avoir une éducation anglaise, naturellement.
И естественно, все хотят иметь английское образование.
La plupart d'entre eux ont une assez bonne éducation.
У большинства из них довольно хорошее образование.
Ils n'avaient qu'une éducation islamique, et très peu d'ailleurs.
Они получали только исламское образование, и то самую малость.
On a en éducation canine cette notion de dominance, de mâle alpha.
Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или "альфа-собаки" - я уверен, вы слышали об этом.
J'étais déterminé à faire tout mon possible pour recevoir une éducation.
Поэтому я решил сделать всё возможное, чтобы получить обучение.
J'ai dis, "Non, j'ai bénéficié de la meilleur éducation possible.
Я сказал:"Нет, я получил лучшее образование.
Leur éducation médiocre les laissait très mal équipés pour la nouvelle économie.
Слабое образование рома оставило их беспомощными в новых экономических условиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité