Exemples d'utilisation de "évolution" en français

<>
C'est une évolution remarquable : Это довольно позитивное развитее событий:
Et voici la forme après évolution. И вот эта форма, которая в итоге получилась.
Deux mesures peuvent favoriser cette évolution : Продвижению такого ориентира будут способствовать две меры.
La troisième évolution est d'ordre démographique : Третье преобразование демографическое:
Cette évolution est assez simple à comprendre. Понять эту тенденцию не сложно.
Le secteur social indien connaît aussi cette évolution. Социальный сектор Индии тоже изменился.
Cette évolution extrêmement saine revêt une importance considérable. Это чрезвычайно важно и здраво.
Cette évolution a affaibli les partis de centre-gauche. Это ослабило левоцентристские партии.
La véritable force motrice de cette évolution comporte deux éléments. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
Les fondamentaux économiques ne peuvent en rien expliquer cette évolution. Такие последствия не поддаются объяснению с точки зрения основ экономики.
Les partis traditionnels ont perdu le pouvoir, une évolution bénéfique. Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
Tout le monde ne se réjouit pas de cette évolution. Не все будут рады этим переменам.
Récemment, il y a eu une évolution dans ce domaine. Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Les implications de cette évolution pourraient avoir de profondes répercussions. Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия.
Cette évolution devrait modérer les préoccupations inflationnistes de l'Europe. Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
Ce n'est pas une évolution pour la survie naturelle. Он появился не в результате борьбы за выживание,
Cette évolution s'accompagne d'une immoralité croissante du système. Этот процесс сопровождался снижением моральности.
Les Américains sont plus que prêts pour une telle évolution ; Но американцы более чем готовы к такому результату;
Ce sont encore les tout premiers essais, mais en pleine évolution. Всё ещё на начальной стадии, но развивается.
Le savoir scientifique n'est jamais définitif, car en évolution constante. Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !