Exemples d'utilisation de "évolution" en français
Une simple question confirme cette évolution :
Это изменение становится очевидным, если задать один вопрос:
Nous prenons le contrôle de notre propre évolution.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
Cette évolution aurait des conséquences désastreuses.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
En fait, ils pourraient être dus à la nature même de notre évolution.
На самом деле, они могли возникнуть естественно в ходе эволюции.
Par évolution culturelle on entend l'évolution des idées.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей.
Cette évolution est dangereuse, notamment pour l'Europe.
Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы.
Que ce soit en s'installant dans des communautés agricoles, ou jusqu'à la médecine moderne, nous avons changé notre propre évolution.
От перехода к оседлому аграрному обществу, через всю современную медицину, мы поменяли ход нашей собственной эволюции.
A Stanford, je suivais des cours en "écologie et évolution".
В Стэнфорде я специализировался в экологии и в теории эволюции.
Et l'Europe est favorable à une telle évolution.
В то же время, подобное развитие событий сделало бы счастливой и Европу.
Cette évolution est également due à des facteurs démographiques :
Это также было результатом демографических изменений:
Theo Jansen travaille dur pour que cette évolution se réalise.
Тео Янсен усиленно работает над этой эволюцией.
Mais cette évolution ne résulte pas d'une stratégie délibérée.
Но эти изменения произошли не как часть стратегии.
Et j'aimerais vous parler de trois étapes dans cette évolution.
Я хотел бы поговорить о трех стадиях этой эволюции.
En Chine, la psychiatrie d'Etat a suivi une longue évolution.
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
Les pays pauvres doivent entreprendre une évolution similaire pour devenir riches :
Бедные страны должны пройти через аналогичные изменения, чтобы стать богатыми:
Il comprit que cette évolution elle-même était un processus intelligent.
И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
La grande question est celle de la Chine et de son évolution interne.
Большим вопросом будет Китай и его внутреннее развитие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité