Exemples d'utilisation de "A long terme" en français

<>
A long terme, ce régime ne pourra pas survivre à la crise politique actuelle. Этот режим не сможет выжить долго, столкнувшись с таким политическим кризисом, как сейчас.
A long terme, l'amélioration des rendements agricoles pourrait être transformée en croissance économique soutenue. Выросшие урожаи через некоторое время превратятся в устойчивый экономический рост.
A long terme, une société ouverte ne peut survivre que si les personnes qui y vivent croient en elle. В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.
A long terme, le Royaume-Uni risque de se retrouver isolé si la zone euro commence à exercer un pouvoir encore plus important. В конечном счете, Великобритания рискует оказаться в серьезной изоляции, если зона евро начнет проявлять еще большую власть.
A long terme, M. Netanyahou pourra peut-être atteindre le sommet de nouveau, dans une ère post-Sharon, s'il parvient à regagner le centre. В длительной перспективе Нетаньяху может вновь стать влиятельным политиком, если ему удастся завоевать симпатию центристов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !