Exemples d'utilisation de "Allemagne" en français

<>
Qu'aimez-vous en Allemagne ? Что вам нравится в Германии?
Les grèves sont rares en Allemagne. Германия - страна, где забастовки бывают не часто.
En Allemagne, 12% cochent la case. В Германии 12% ставят галочку.
Beaucoup partent au Royaume-Uni en Allemagne. К примеру, в Великобританию, Германию.
A cette époque, il dirigeait Caritas Allemagne. На тот момент он был главой Caritas [Каритас] в Германии.
En Allemagne, la corruption étrangère était autorisée. В Германии международное взяточничество было разрешено.
En Allemagne les élections se gagnent au centre. Правящее большинство (и, следовательно, выборы) в Германии всегда побеждало в центре.
J'ai une amie qui vit en Allemagne. У меня есть подруга, которая живёт в Германии.
As-tu conduit, quand tu étais en Allemagne? Ты водил машину, когда был в Германии?
BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne. БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились.
Ma grand-mère a été opérée en Allemagne. Моя бабушка была прооперирована в Германии.
Comment fonctionne le système de contrôle en Allemagne ? А как функционирует система контроля в Германии?
J'ai un ami qui vit en Allemagne. У меня есть друг, который живёт в Германии.
Il poursuit sur la nourriture de remplacement en Allemagne. Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии.
En France et en Allemagne, la fragmentation est plus visible. В Германии и Франции наблюдается большая степень фрагментации.
"Nous n'avons pas la peine de mort en Allemagne. Германии нет смертной казни.
En Allemagne, le problème concerne la répartition des recettes fiscales. В Германии проблема заключается в перераспределении налоговых поступлений.
En Allemagne, les revenus fiscaux sont redistribués entre les Länder. В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями.
En 2002, la Commission Hartz recommanda une version en Allemagne. В 2002 году "Комиссия Харца" рекомендовала версию программы в Германии.
Il était une fois au 19ème siècle en Allemagne, le livre. Давным-давно, в 19-м веке в Германии, была Книга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !