Exemples d'utilisation de "Approche" en français avec la traduction "подход"

<>
Une nouvelle approche est nécessaire. Необходим новый подход.
Cette approche à plusieurs avantages : Такой подход имеет несколько преимуществ:
Mon approche était très égotiste. Мой подход был очень эгоистичным.
Mais cette approche serait compliquée. Но это подход будет непростым.
Nous avons eu une approche différente. У нас другой подход.
Une nouvelle approche est clairement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
Une autre approche est manifestement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
Une approche "portefeuille" du changement climatique "Портфельный" подход к изменению климата
Mais son approche était fondamentalement erronée. Но его основной подход остался в основе своей ошибочным.
Alors il existe une autre approche. Есть другой подход.
Les sanctions offrent une autre approche. Другой подход заключается во введении санкций.
Il nous faut une approche entièrement nouvelle. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
Une approche systémique de la stabilité financière Системный подход к финансовой стабильности
Mais son approche actuelle ne fonctionne pas. Но её сегодняшний подход не работает.
Singapour est une pionnière de cette approche. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Cette approche fonctionne bien dans l'industrie aéronautique : Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок:
Ils ont initié une approche différente des villages. Они предложили совершенно новый подход в деревнях.
Une approche similaire vaut également pour les États. Аналогичный подход может быть применен к странам.
Seuls quelques experts pontifiants adhèrent à cette approche. Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
La nouvelle approche se méfie des remèdes universels. Новый подход подозрительно относится к универсальным решениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !