Exemples d'utilisation de "Arrivé" en français avec la traduction "случаться"

<>
Est-il arrivé quelque chose? Что-то случилось?
Comment ça c'est arrivé Как это случилось
Ça n'est jamais arrivé. Этого так и не случилось.
Qu'est-il arrivé aux Neandertal ? Что случилось с неандертальцами?
Parce que ça m'est arrivé. Потому что такое со мной случалось.
Quelque chose est arrivé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да?
Qu'est-il arrivé aux autres ? Что случилось с остальными?
Dis-moi ce qui est arrivé. Скажи мне, что случилось.
Sais-tu ce qui est arrivé ? Ты знаешь, что случилось?
Qu'est-il arrivé à Tom ? Что случилось с Томом?
C'est arrivé en un éclair. Это случилось в одно мгновенье.
Ce n'est jamais arrivé auparavant. Такого раньше никогда не случалось.
C'est déjà arrivé assez souvent. Такое случается довольно часто.
C'est arrivé avec la Révolution Industrielle. Это случилось с индустриальной революцией.
Rien de tout cela n'est arrivé. Этого не случилось.
C'est arrivé avant dans l'Histoire. Это случалось и прежде в истории.
"Qu'est-il arrivé au bébé babouin ?" "Что случилось с детенышем бабуина?"
Ce n'est pas arrivé par accident. Это случилось не случайно.
Comment est-ce que c'est arrivé ? Как это случилось?
C'est ce qui m'est arrivé. Это то, что случилось со мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !