Exemples d'utilisation de "Arrivés" en français

<>
Êtes-vous arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Accessoirement, ils y sont arrivés. И, как ни странно, им это удалось.
Les gens de Londres sont arrivés. Из Лондона приехали специалисты.
Nous sommes arrivés au dernier ancêtre. Затем мы добрались до последнего предка.
Ils sont arrivés ici en 1997. Они приехали сюда в 1997 году.
Ils ne sont pas encore arrivés. Они ещё не приехали.
Ils sont arrivés un peu en retard. Они немного опоздали.
Les problèmes sont arrivés avec cet agrandissement. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Quand est-ce que vous êtes arrivés ? Когда вы приехали?
Nous sommes arrivés un peu en retard. Мы немного опоздали.
Vous êtes arrivés un peu en retard. Вы немного опоздали.
Est-ce que vous êtes arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Le jour où nous sommes arrivés était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Des hélicoptères sont arrivés pour évacuer les patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
Ils sont arrivés au bout de 5 jours. Они начали гнездиться здесь через пять дней.
Les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Et ils sont arrivés ici dans les années 1960. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Когда мы приехали, урок уже начался.
Les grimpeurs sont arrivés sur la crête sud-est. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Alors on ne sait pas comment on est arrivés ici. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !