Exemples d'utilisation de "Asiatique" en français avec la traduction "азиатский"
La Thaïlande était autrefois considérée comme un futur "tigre asiatique".
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр".
plus la démocratie asiatique devient "vigoureuse ", plus elle devient dysfonctionnelle.
чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна.
Aujourd'hui, leurs héritiers critiquent ouvertement le modèle capitaliste asiatique.
Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель.
Une des raisons est le modèle de l'Est asiatique.
Одна из причин - Восточно-азиатская модель экономического развития.
la Corée du Sud ne peut pas être la seule démocratie asiatique.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия.
L'indifférence à la souffrance n'est inhérente à aucune culture asiatique.
Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур.
Mais l'évolution de la crise grecque est différente de la crise asiatique.
Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса.
Cette tendance a pesé lourdement dans la crise financière asiatique de 1997-1998.
Такая тенденция в значительной степени способствовала азиатскому финансовому кризису 1997-98 гг.
L'Europe doit adopter sérieusement la vision asiatique du mode de gouvernance mondial.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении.
Une économie asiatique a émergé relativement indemne de la crise de 1997-1998 :
Лишь одной развивающейся азиатской экономике удалось выйти невредимой из кризиса 1997-1998 годов:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité