Exemples d'utilisation de "Assis" en français avec la traduction "садиться"

<>
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Il s'est assis à son côté. Он сел рядом с ней.
Il s'est assis auprès d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis près d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis près de lui. Я сел рядом с ним.
Il s'est assis près d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis sur mon traineau. Сел на сани.
Je me suis assis auprès de lui. Я сел рядом с ним.
Je me suis assis à son côté. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis auprès d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis à côté d'elle. Я сел рядом с ней.
Je me suis assis au milieu d'eux. Я сел среди них.
Je me suis assis à côté de lui. Я сел рядом с ним.
Il s'est assis à côté d'elle. Он сел рядом с ней.
Je me suis assis et une pensée m'est venue. сел и мне пришла мысль.
"Alors je me suis assis, et ils ont montré la conférence. Я сел, и они включили моё выступление на TED.
Je me suis assis aussi avec la chair de poule partout. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
L'instituteur et moi, nous nous sommes assis face à face. Мы с учителем сели друг напротив друга.
Et puis je me suis assis et toutes les fourmis sont venues. А потом я сел и прибежали все муравьи.
Puis nous enlevons la friandise et le chien sait ce que veut dire "Assis". После чего мы начинаем сводить на нет еду как приманку, и теперь собака знает, что "сидеть" означает чтоб она села,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !