Exemples d'utilisation de "Certaines" en français avec la traduction "уверенный"

<>
Lorsque nous ne sommes pas certains d'améliorer le monde, la prudence devient une vertu importante, et l'arrogance de certaines visions peut poser un grave problème. Когда мы не можем быть уверены в том, как улучшить мир, благоразумие становится важной добродетелью, а высокомерное виденье может представлять серьезную опасность.
La Chine compte désormais une génération de jeunes femmes éduquées, plus autonomes, et qui ne sont pas certaines de vouloir se marier, compte tenu des contraintes qu'un mari (et une belle-mère) imposerait à leur liberté. Сейчас в Китае есть целое поколение образованных, наделенных властными полномочиями молодых женщин, которые не уверены, хотят ли они вообще вступать в брак, что связано с ограничениями для их свободы, которые они будут испытывать со стороны мужа (и свекрови).
De ce fait, les compagnies privées n'offrent pas de rente à vie à des taux avantageux parce qu'elles ne peuvent être certaines de manière raisonnable de pouvoir remplir leur promesse à moins d'être sérieusement surcapitalisées. В результате частные компании не предлагают пожизненную ренту по привлекательным расценкам, потому что не могут быть уверены, что смогут сдержать свои обещания, если, конечно, они не обладают значительным капиталом
Il est certain de venir. Он уверен, что придёт.
Je suis certain de ça. Я в этом уверен.
Je ne saurais en être certain. Не могу быть в этом уверен.
Je n'en suis pas certain. Я в этом не уверен.
Je suis certain qu'il viendra. Я уверен, что он придёт.
Je suis certain de l'avoir vu. Я уверен, что видел его.
Je ne peux pas en être certain. Конечно, я не могу быть абсолютно уверен.
Je suis certain que tout va changer. Я уверен, что всё изменится.
Je suis certain qu'il a tort. Я уверен, что он ошибается.
Je suis certain qu'il fera beau demain. Я уверен, что завтра будет хорошая погода.
Je suis certain que nous allons trouver une solution. Я уверен, что мы найдём решение.
Je suis certain que cela vous est déjà familier. Я уверен, что это вам уже знакомо.
Comment êtes-vous certain que c'est un criminel? Почему Вы так уверены, что он преступник?
Es-tu certain de ne pas vouloir de café ? Ты уверен, что не хочешь кофе?
Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire. Я уверен, что это не понадобится.
Je suis certaine que ce ne sera pas nécessaire. Я уверена, что это не понадобится.
Nous n'en sommes plus si certains aujourd'hui. Теперь мы не так в этом уверены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !