Exemples d'utilisation de "Cheval" en français
La forme en fer à cheval que vous pouvez voir sur mon crâne, c'est là qu'ils ont opéré à l'intérieur de mon cerveau pour faire les interventions nécessaires pour me sauver la vie.
Фигура подковы, которую вы видите на черепе, это участок, который был вскрыт для проведения операции, необходимой для спасения моей жизни.
Cela ressemble à une selle que vous mettriez sur un cheval.
Она выглядит в точности как седло для верховой езды.
Les maladies viennent à cheval et s'en retournent à pied.
Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.
Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема.
Ce cas devint bientôt un cheval de bataille pour le mouvement anti-mondialisation.
Это дело вскоре превратилось в cause celebre (знаменитый судебный процесс) для антиглобалистского движения.
Le Cheval Blanc 1947 est probablement le vin le plus mythique du 20ème siècle.
Вероятно, Шеваль Блан 47 - самое мифологизированное вино 20 века.
Son nom vient du latin pour "cheval de mer ", ce à quoi il ressemble.
Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает.
Il faut aussi évoquer la Turquie, à cheval entre l'Europe et le Moyen-Orient.
Затем идет Турция, колеблющаяся между Европой и Ближним Востоком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité