Exemples d'utilisation de "Clair" en français avec la traduction "ясный"

<>
Notre objectif commun est clair : Наша общая цель ясна:
Laissez moi être très clair. Хочу быть предельно ясным.
C'est clair pour moi." Мне ясно."
Mais le message était très clair. Но посыл был предельно ясным.
Aujourd'hui, le ciel est clair. Небо сегодня ясное.
L'accord original paraît remarquablement clair : Оригинальное соглашение кажется предельно ясным:
Mais le message élémentaire est clair : Но основная идея ясна:
C'est clair comme le jour. Это ясно как день.
Le but n'est pas clair. Цель не ясна.
Est-ce que c'est clair ? Это ясно?
Pour les investisseurs, le message est clair: Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен:
Le message est clair pour la BCE : Послание для ЕЦБ ясно:
Il est donc clair que les choses changent. Стало ясно, что наступают перемены.
Mais le résultat statistique est fort et clair. Но статистический результат громок и ясен.
Je pense que je n'étais pas assez clair. Думаю, я не совсем ясно выразился.
Donc en conclusion, je pense que le message est clair. И в заключение, полагаю, вывод ясен.
Il est clair que le patient B a plus souffert. Ясно, что Пациент Б страдал больше.
C'est très clair que c'est ce qui arrive. Ясно видно то, что происходит.
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà. Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Bon, ça, c'est clair que ça n'allait pas marcher. Стало ясно, что совсем не проходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !