Exemples d'utilisation de "Conception" en français
Il l'a fait non pas parce qu'il partageait leur conception du monde, mais parce que pour lui les droits de l'homme sont indivisibles.
Не потому, что он разделял их мировоззрение, а потому, что права человека для него неделимы.
Elle permettrait néanmoins de remédier au principal défaut de conception de l'euro.
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
La plupart des Israéliens se sont forgés, de par leur expérience, une conception du monde faite d'un mélange de traditions de gauche et de pensée de droite.
Из опыта, у большинства израильтян сформировалось мировоззрение, которое сочетает в себе традиционное левостороннее и правостороннее мышление.
Ils essayaient de résoudre le problème de conception.
Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна.
Je pense que nous avons un problème de conception.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему.
Freitas a une conception pour un globule blanc robotique.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
C'est une conception victorienne avec un moteur dessus.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем.
La même conception pourrait s'appliquer aux politiques prudentielles.
Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики.
Parce que nous avons appris les dessous de la conception.
потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité