Exemples d'utilisation de "Déficit" en français avec la traduction "дефицит"
Réchauffement climatique, technologie en déficit
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением
Techniquement, réduire un déficit est évident :
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Le déficit budgétaire est énorme et insoutenable.
Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны.
Cette situation indique comment remédier au déficit américain :
"Средства для лечения" дефицита США последовали незамедлительно после установления его диагноза:
L'augmentation prévue du déficit fiscal est vertigineuse :
Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным:
Troisièmement, le G20 doit régler son déficit de légitimité.
В-третьих, "большая двадцатка" должна обратить внимание на дефицит своей собственной легитимности.
Le déficit 2008 frisera le demi trillion de dollars ;
Дефицит этого года составит около полу триллиона долларов;
Les pays riches ne courraient aucun risque de déficit budgétaire.
Это бы не привело к дефициту бюджета в богатых странах.
Les taux chômage et le déficit budgétaire atteignent des sommets.
Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
Parler d'un "déficit de confiance" bilatérale est un euphémisme.
Говорить о двустороннем "дефиците доверия" было бы, по крайней мере, преуменьшением.
L'Amérique possède un déficit d'épargne, pas une surabondance.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений.
Pourtant, l'Europe ne peut se construire sur ce déficit démocratique.
Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии.
après la crise, le déficit atteint plus de 11% du PIB.
после кризиса ее дефицит увеличился более чем на 11% ВВП.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité